Museo del Parmigiano Reggiano パルミジャーノ・レッジャーノ博物館

4番目の、そして最後の食物博物館はパルミジャーノ・レッジャーノに献じられています。

b0300547_1302086.jpg


ソラーニャ(パルマ)の街にあるメリ・ルピ城内に位置し、何世紀にも渡ってこのチーズを製造する為に利用されてきました。

b0300547_1311768.jpg


b0300547_1314150.jpg


b0300547_1321688.jpg


牛乳がどのようにチーズに変わり、どのように形成され、どのように数年に渡って保存するのかを
訪問者に展示しています。

b0300547_1333987.jpg


b0300547_1342510.jpg


b0300547_1345293.jpg


博物館の資料の収集は、パルミジャーノ・レッジャーノを製造する全ての5つの県で実施され、

b0300547_1353927.jpg


b0300547_136568.jpg


発見された資料の数々は、主に19世紀後半と20世紀前半の期間に位置しています。

b0300547_1364747.jpg


b0300547_137131.jpg


訪問の最後には、パルミジャーノ料理を試食し、そしてチーズにちなんだいくつかのお土産物を購入することが出来ます。

b0300547_138925.jpg


b0300547_1383020.jpg


では皆さん、博物館のオフィシャルサイトから引用したレシピです。

バルバビエトラ・ロッサ(ビーツ)、オレンジ、パルミジャーノ・レッジャーノのサラダ

材料4人前
茹でたビーツ 400g
皮を剥いて薄切りにしたオレンジ 2個
クルミの核心 30g
パルミジャーノ・レッジャーノの薄片 70g
オレンジの汁 2さじ
レモン汁   1さじ
エキストラ・ヴァージン・オリーブオイル 2さじ
塩、胡椒


ビーツを薄切りにし、盛り付ける皿の上に薄切りのオレンジと共に盛る

前もって175度に温めておいたオーブンで、クルミを焼き色が付く直前まで約10分間ローストする

細かくみじん切りにし、ビーツとオレンジの上に散らす

小さなボウルにオレンジの汁、レモン汁、塩を入れ、極少量のオリーブオイルを徐々に加え、混ぜ続ける

サラダの上にその混合したものを注ぐ

パルミジャーノの薄片をふりかけ、胡椒を加え、直ちにサーブする

ブオン・アッペティート!さあ召し上がれ 〜☆

b0300547_1394556.jpg


b0300547_1401064.jpg


b0300547_1404257.jpg


ニホン・ボでは全ての食物博物館への小旅行を企画しており、チーズ工場、ワイン醸造所への訪問と一緒に、又は地元特産物を供するレストランでの昼食を組み合わせることが可能です。
顧客の皆さんは、購入や配送のお手伝いのサポートを受けられます。

b0300547_1411837.jpg


b0300547_1414517.jpg


Il quarto e ultimo Museo del Cibo è dedicato al Parmigiano Reggiano.

Situato nella cittadina di Soragna (Parma), all'interno del castello Meli-Lupi, utilizzato per secoli per produrre questo formaggio.

La visita mostra come il latte di trasforma in formaggio, come si fanno le forme e come si conserva il Parmigiano negli anni.

La raccolta del materiale del museo si è svolta su tutte e cinque le provincie in cui il Parmigiano-Reggiano è prodotto e gli oggetti reperiti si collocano per lo più nell’arco temporale compreso tra la seconda metà dell’Ottocento e la prima metà del Novecento.

Al termine, si può degustare un piatto di parmigiano e anche acquistare qualche piccolo souvenir dedicato al formaggio.

Eccovi allora una ricetta presa dal sito ufficiale del museo:

Insalata di barbabietole rosse, arance e Parmigiano-Reggiano

Ingredienti per 4 persone
400 g di barbabietole rosse cotte
2 arance sbucciate e affettate
30 g di gherigli di noci
70 g di lamelle di Parmigiano-Reggiano
2 cucchiai di succo d’arancia
1 cucchiaio di succo di limone
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
sale, pepe

Affettare le barbabietole e sistemarle assieme alle fette di arancia sul piatto di portata. Fare tostare le noci in forno pre riscaldato a 175° per circa 10 minuti, fino a quando non saranno leggermente abbrustolite. Tritarle finemente e spargerle sulle barbabietole e sulle arance. In una piccola terrina versare il succo d’arancia, il succo di limone e il sale, quindi aggiungere gradatamente l’olio a filo, continuando a mescolare. Versare il composto sull’insalata. Cospargerla con le lamelle fini di Parmigiano, aggiungere il pepe e servire immediatamente.

にほんブログ村 旅行ブログ イタリア旅行へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

blogramのブログランキング
[PR]

by Nihon_bo | 2013-12-02 01:43